Jump to content
  • entries
    283
  • comments
    0
  • views
    5,037

A SPANISH Teacher


thaibel

115 views

A SPANISH Teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.

'House' for instance, is feminine: 'la casa.'

'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.'

A student asked, 'What gender is 'computer'?'

Instead of giving the answer, the teacher split the class into two

groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether computer' should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men's group decided that 'computer' should definitely be of the feminine gender ('la computadora'), because:

1. No one but their creator understands their internal logic2. The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval and

4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it.

(THIS GETS BETTER!)

The women's group, however, concluded that computers should be Masculine ('el computador'), because:

1. In order to do anything with them, you have to turn them on2. They have a lot of data but still can't think for themselves3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem and

4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.

The women won.

0 Comments


Recommended Comments

A SPANISH Teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.

'House' for instance, is feminine: 'la casa.'

'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.'

A student asked, 'What gender is 'computer'?'

Instead of giving the answer, the teacher split the class into two

groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether computer' should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men's group decided that 'computer' should definitely be of the feminine gender ('la computadora'), because:

1. No one but their creator understands their internal logic2. The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval and

4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it.

(THIS GETS BETTER!)

The women's group, however, concluded that computers should be Masculine ('el computador'), because:

1. In order to do anything with them, you have to turn them on2. They have a lot of data but still can't think for themselves3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem and

4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.

The women won.

Link to comment

the right grammar of spanish is " la compudatora". if you will need some explain about spanish, feel free to ask me. i m italian but i know spanish better of english. yes.....you are right in latin languages absolutely it must specificate all words if they are male or female. good luck with the verbs, at the first time its look like very difficult but with a bit study, you will learn its very well about me......phom puud pasa thai mai dai hehehe, i would like to study thai but it s very difficult too. buena suerte , que tiengas rapido un buen conocimiento de el idioma espanol!!!!!!

Link to comment

Hola la pandilla,

A ver... en el language de cada dia, la gente dice un pc o una maquina...

Me parece que una computadora se usa mas en america latina.

Lo siento, he omitido los accentos tonicos ya que estoy cansado de buscar los en mi pc... alt...+ xxx como la ñ es alt + 164

(Tambien hay la mapa de caracteres en windows para eso!)

Saludos!

Link to comment
Guest happy11

Posted

i am a very good looking girl i am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girli am a very good looking girl

Link to comment

Uhmm...Because England won't play next Eurocup, I think I'll support Spain as one TV said two or three weeks ago. I have read some books in spanish language. I couldn't finish The Quixote (ufff, very, very long) but I enjoyed a lot with "blood weddings"...I think is a difficult language, BUT 450 millions of people speak spanish...Don't forget this.

Link to comment

very funny joke there alittle truth in both sides.please note that 'compudadora' is mostly used by new world spanish speaking people like south america ,in the u.s. ,puerto rico. this is considered a loan word from english. in spain they use the word "ordenador (m) " still a good joke.

Link to comment
Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...