Thai Lyrics | Thai Transcription |
»ÃÃà ·Èä·ÂÃÇÃà Å×Ã´à ¹×éêҵÔà ª×éÃä·Â | Prathet Thai Ruam Lueat Nua Chat Chua Thai, |
à »ç¹»ÃêÒÃÑ° ä¼·¢Ã§ä·Â·Ø¡Êèǹ | Pen Pracha Rat, Phathai Khong Thai Thuk Suan, |
ÃÂÙè´Ó礧äÇéä´é·Ñé§ÃÇÅ | Yu Damrong Khong Wai Dai Thang Muan, |
´éÇÂä·ÂÅéǹËÃÒ ÃÑ¡ÊÒÃѤ¤Õ | Duai Thai Luan Mai, Rak Samak Khi, |
ä·Â¹ÕéÃѡʧº áµè¶Ö§ÃºäÃè¢ÅÒ´ | Thai Ni Rak Sa-ngop, Tae Thueng Rop Mai Khlat, |
à áÃÒª¨ÃäÃèãËéã¤Ã¢èâÕè | Ekkarat Cha Mai Hai Khrai Khom Khi, |
ÊÅÃà Å×ô·Ø¡ËÂÒ´à »ç¹ªÒµÔ¾ÅÕ | Sala Lueat Thuk Yat Pen Chat Phli, |
à ¶ÅÔ§»ÃÃà ·ÈªÒµÔä·Â·ÇÕ ÃժѠªâ | Thaloeng Prathet Chat Thai Thawi Michai Cha-yo. |
English Translation |
Thailand unites its people with flesh and blood. |
land of Thailand belongs to the Thais. |
long maintained its sovereignty, |
Because the Thais have always been united. |
thais are peace-loving, |
no cowards at distress. |
They shall allow no one to rob them of freedom, |
Nor shall they suffer tyranny. |
ready to die for freedom, safety and prosperity. |
National Anthem of Thailand
"Phleng Chat" Words by: Luang Saranuprapan
Music by: Phra Jenduriyang
Adopted: 1932 (music), 1939 (lyrics) The current Thai anthem is actually the latest of many used in the history of the country, although few have enjoyed the longevity "Phleng Chat" has. The notion of a Thai (or Siamese, as Thailand was then known as Siam) anthem was first raised in 1871, when the king, upon visiting the British colony of Singapore, noticed that the British had a national anthem, so one should be made for his country. The first anthem, written by Phraya Sri Sunthornvoharn and entitled “Jom Raj Jong Charoen” (Long Live the King), was derived from an anthem written by two British officers who trained the military band. This anthem proved unpopular, and the second, “Bulan Loy Luen” (Moving Moon), was composed and written by King Rama II. The third anthem, "Phleng Sansasoen Phra Barami" (A Salute to the Monarch) is actually still in use today as the royal anthem, but it ceased being the national anthem after the 1932 coup. A short lived song, “Chart Mahachai” was the national anthem for a while, but the coup planners wanted to have the composer Peter Feit (known in Thailand as Phra Jenduriyang) compse an anthem for the citizenry in the spirit of "La Marseillaise". With lyrics by Khun Wichitmatra the new anthem was played for the first time in July, 1932, and the lyrics were subsequently rewritten two years later by Chan Kamwilai. When the nation's name was changed to Thailand from Siam in 1939, it was decided new lyrics should be written, and the lyrics by Luang Saranuprapan won the contest and remain the lyrics today. It was also ordered around this time that the anthem must be played every day at 8:00 a. m. and 6:00 p. m. when the national flag is also to be raised and lowered. The citizens must stand and show respect for the nation when the anthem is heard. This law remains in force today.
|
0 Comments
Recommended Comments