Jump to content
  • entries
    4
  • comments
    0
  • views
    584

Excessive use of the word 'Miss'


DannyinThailand

178 views

 Share

I am sure many of you have heard the phrase, 'I miss you'. However in my opinion in Thailand the phrase is used excessively to the point it now has no meaning to me. To miss someone surely means you know someone. To miss before meeting, to miss on first online chat, to miss prior to even chatting..is just excessive.

My question is whether this is an translation issue. The verb miss in Thai is 'Kid Teung'. Kid means think. I am sure we all think about people we hardly know, especially when we are hopeful of a future friendship, or more, with a new person in our lives. Are Thai people really just saying, 'I have been thinking about you' ? This understandable. If not, then its either insincere or just bananas.

 Share

0 Comments


Recommended Comments

I am sure many of you have heard the phrase, 'I miss you'. However in my opinion in Thailand the phrase is used excessively to the point it now has no meaning to me. To miss someone surely means you know someone. To miss before meeting, to miss on first online chat, to miss prior to even chatting..is just excessive.

My question is whether this is an translation issue. The verb miss in Thai is 'Kid Teung'. Kid means think. I am sure we all think about people we hardly know, especially when we are hopeful of a future friendship, or more, with a new person in our lives. Are Thai people really just saying, 'I have been thinking about you' ? This understandable. If not, then its either insincere or just bananas.

Link to comment

do you want me to explain ?

'Kid Teung' = 'I have been thinking about you' you are right

miss = ¤Ã¹Ö§ËÒ KA-NUENG-HA , this words hardly use ....and sound funny if someone use it but it mean ... think of you and want to meet you ,think from their heart like someone who know eachother or close friends

In day to day thai we just use kid teung .... the context will let us know it should be miss or thinking of

Link to comment

I think it depends on who you are talking to. If you refer to those who you chat with once and start saying that they miss you already, I do agree with Milk_Biscuit. It means the same as "I love you long time".

But I would say for my friends and I, we use this word often to show that we have been thinking of each other, although it is only for a friend, and nothing more. I also tell my bf very often how much I miss him, coz I really do. It might sound excessive sometimes, but if the person really means it, why not?

Link to comment
Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...