alfredchong Posted August 1, 2012 Report Share Posted August 1, 2012 haha hi everyone! Can anyone please tell me what this means in english? อย่ามาโทษระยะทางที่่ทำให้ฉัน.. เปลี่ยนแปลง.. แล้วที่เธอแสดงบอกว่ายังเหมือนเดิมใช่ใหม...แล้วเอากระจกมาส่องแล้วลองถามคนข้างใน..,ว่าจริงๆแล้วฉันเปลี่ยนไปรึใครกัน... ไม่รักดี.... I can speak thai fluently.. but i cant read. Would really appreciate any help! thanks! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FarangFarang Posted August 1, 2012 Report Share Posted August 1, 2012 According to Google Translate: Do not blame me .. the distance Changes .. Then she said the same for the two glass ... and then I try to ask people inside .., if then I changed it to what I do ... I love it .... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
olympos Posted August 1, 2012 Report Share Posted August 1, 2012 Do not blame me .. the distance Changes .. Then she said the same for the two glass ... and then I try to ask people inside .., if then I changed it to what I do ... I love it .... No, i won't blame you. The distance between us changes after every large earthquake. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
whitelotus Posted August 2, 2012 Report Share Posted August 2, 2012 haha hi everyone!Can anyone please tell me what this means in english? อย่ามาโทษระยะทางที่่ทำให้ฉัน.. เปลี่ยนแปลง.. แล้วที่เธอแสดงบอกว่ายังเหมือนเดิมใช่ใหม...แล้วเอากระจกมาส่องแล้วลองถามคนข้างใน..,ว่าจริงๆแล้วฉันเปลี่ยนไปรึใครกัน... ไม่รักดี.... I can speak thai fluently.. but i cant read. Would really appreciate any help! thanks! don't blaim the distance for my changing as u also act differently, then please look at yourself in the miror and ask ur reflection that if i have been changed or it has been your fault . Sorry for my poor eng as i am a non eng-native Just try to help by dumb ***** Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FarangFarang Posted August 2, 2012 Report Share Posted August 2, 2012 don't blaim the distance for my changing as u also act differently, then please look at yourself in the miror and ask ur reflection that if i have been changed or it has been your fault .Sorry for my poor eng as i am a non eng-native Just try to help by dumb bitch Thank you WL. That makes much more sense than the Google translation. You're better than a 206 billion dollar company. :-) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jos_38 Posted August 2, 2012 Report Share Posted August 2, 2012 don't blaim the distance for my changing as u also act differently, then please look at yourself in the miror and ask ur reflection that if i have been changed or it has been your fault .Sorry for my poor eng as i am a non eng-native Just try to help by dumb ***** Well... in the number of debates I have met You in so far, You are doing quite well in english And I would very much doubt "dumb" - but then again, if You are the "dumb *****" please keep it up I would like a slightly different translation, but the same message so one or the other I would think giving the same message to the reciever... Do not blame it on the distance... that I changed... Do You always stay the same... ? Then I want You to look in the mirror and ask the person in front of You... : Did I really change, or did everyone change... love is not good... (I would think flowers could come in handy here) . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FarangFarang Posted August 2, 2012 Report Share Posted August 2, 2012 Well... in the number of debates I have met You in so far, You are doing quite well in english And I would very much doubt "dumb" - but then again, if You are the "dumb bitch" please keep it up I would like a slightly different translation, but the same message so one or the other I would think giving the same message to the reciever... Do not blame it on the distance... that I changed... Do You always stay the same... ? Then I want You to look in the mirror and ask the person in front of You... : Did I really change, or did everyone change... love is not good... (I would think flowers could come in handy here) . Based on all of the previous translations . . . not good news for the receiver? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CiaranM Posted August 2, 2012 Report Share Posted August 2, 2012 Based on all of the previous translations . . . not good news for the receiver? i think it's a roundabout way of say ... send more money u tight arsed farang **** !!!or words to that effect !! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jos_38 Posted August 2, 2012 Report Share Posted August 2, 2012 i think it's a roundabout way of say ... send more money u tight arsed farang **** !!!or words to that effect !! I read the message as : No matter how much money You have, it will still not be enough, try something new for a change... . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jos_38 Posted August 2, 2012 Report Share Posted August 2, 2012 Based on all of the previous translations . . . not good news for the receiver? Well... if I got a message like that, I would feel a big slap on my hands... And what You would call a wakeup call... This is the ultimate : "Dear John" message as I see it, time to move on.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.